Работа над лексическими ошибками в начальной школе
Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного общения. Просторечие - слово, грамматическая форма или оборот, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета речи, а также простая непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты.
Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.
Пример: У меня совсем худая куртка.
Худой(разг.) - дырявый, испорченный (худой сапог).
Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.
Фразеологизмы, устойчивые сочетания, клише и штампы
Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот - при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.
Ошибки в усвоении значения фразеологизмов
Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов. Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.
Пример: Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят.
Здесь фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение "напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять этого", употреблен неверно - в значении "выдумывать, плести небылицы".
Ошибки в усвоении формы фразеологизма
Грамматическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Я привык отдавать себе полные отчеты. Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет.
Пример: Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову, очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а (-я).
В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами ошибочна.
Лексическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Пора уже тебе взяться за свой ум. Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
Пример: Ну хоть бейся об стенку!
Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой.
Пример: Все возвращается на спирали своя!
Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.
Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
Пример: Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки.
Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение. Можно сказать так: вопросы имеют большое значение . или вопросы играют большую роль.
Клише и штампы
Канцеляризмы - слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами.
Пример: Имеет место отсутствие запасных частей.
Штампы - это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность.
Пример: При голосовании поднялся лес рук.
Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т.д. Обычно универсальные слова сопровождаются трафаретными привесками: работа - повседневная, уровень - высокий, поддержка - горячая.
Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).
Клише - речевые стереотипы, готовые обороты, используемые в качестве легко воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта, - являются конструктивными единицами речи и, несмотря на частое употребление, сохраняют своё значение.
Клише используют в официально-деловых документах (встреча на высшем уровне); в научной литературе (требуется доказать); в публицистике (наш собственный корреспондент сообщает из); в разных ситуациях разговорно-бытовой речи (Здравствуйте! До свидания! Kто последний?)[7,9].
Однако, вся классификация типичных лексических ошибок для младших школьников объединена в 3 большие группы:
Первая группа — употребление слов в значении, им несвойственном или не подходящем к данному контексту,
Вторая группа — употребление нелитературных слов и выражений,
Третья группа — употребление слов, создающих однообразие речи и засоряющих ее.
Приведем конкретные примеры ошибок каждой группы:
Первая группа—употребление слов в значении, им несвойственном или не подходящем к данному контексту:
а) Все слово не подходит к данному контексту:
Вода разволновалась на реке (вместо — разбушевалась).
Громоздкий человек сел в лодку (вместо высокий).
Медведь сосал рану (вместо зализывал);
б) В слове неверно употреблены аффиксы и главным образом приставки в глаголах:
Немцы взошли в деревню (вместо вошли).
Соседний мальчик крикнул (вместо соседский).
в) Неправильный выбор слов-синонимов:
Голубь маленько отдохнул и полетел (вместо немножко) .
Мальчики провозгласили, что идут купаться (вместо закричали).
Вторая группа — употребление нелитературных слов и выражений:
а) Употребление слов, отклоняющихся от литературной нормы со звуковой стороны в отдельных элементах:
Слепоглазый летчик (вместо ослепший).
б) Употребление слов, совершенно чуждых литературному языку.
Мальчик неугонимо плакал.
Третья группа — употребление слов, создающих однообразие речи или засоряющих ее:
а) Повторение одинаковых или однокоренных слов:
Сначала пошли в лес, потом пошли в школу, после пошли на речку.
Сестра сказала, что брат приехал, а дедушка сказал, что внук очень красиво одет.
И вот мы видим у стены стоит стол, в углу стоит елка, стул стоит у стола.
б) Плеоназмы:
Тигры делали очень огромные прыжки.
Лексические ошибки 1-й группы наиболее устойчивы. Из недочетов 2-й группы наиболее устойчивыми являются недочеты, свидетельствующие об употреблении просторечно-разговорных слов вместо литературных.
Недочеты 3-й группы быстрее всего поддаются искоренению, если своевременно на них обратить внимание и проводить работу над синонимами, антонимами, т. е. по обогащению словаря учащихся.
Причины возникновения лексических ошибок
Во-первых, главная и основная причина появления лексических недочетов — это бедность словаря учащихся.
Во-вторых, недостаточно проводится работа по предупреждению. Мало практикуется устных рассказов по плану или пересказов текстов с учетом и разбором недочетов в устной речи учащихся.
Причины недочетов, отнесенных по группам, можно объяснить следующим образом:
1-я группа: наибольшее количество недочетов падает на употребление слов в значении им несвойственном или не подходящем к данному контексту.
Другие рефераты на тему «Педагогика»:
- Организация индивидуализированного обучения устно-речевому аспекту английского языка в 7 классе средней общеобразовательной школы
- Учебно-воспитательная работа в школах в послевоенный период
- Использование исследовательских заданий, как средства формирования учебно-исследовательской деятельности обучающихся на уроках математики в школе первой ступени обучения
- Дежурства как форма овладения дошкольников трудовыми навыками
- Реализация кредитно-зачетной системы в высшем образовании Франции
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Тенденции развития системы высшего образования в Украине и за рубежом: основные направления
- Влияние здоровьесберегающего подхода в организации воспитательной работы на формирование валеологической грамотности младших школьников
- Характеристика компетенций бакалавров – психологов образования
- Коррекционная программа по снижению тревожности у детей младшего школьного возраста методом глинотерапии
- Формирование лексики у дошкольников с общим недоразвитием речи
- Роль наглядности в преподавании изобразительного искусства
- Активные методы теоретического обучения