Роль предлога в конструкции вынужденного движения в английском и русском языке в аспекте грамматики
28. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. – М, 2004. – 195 с.
29. Кузнецова А.М. Семантика лингвистическая и нелингвистическая, языковая и неязыковая //Лингвистическая и экстролингвистическая семантика: Сборник обзоров. – М, 2005 – 103 с.
30. Левицкий В.В. Экспериментальные данные к проблеме смысловой структуры слова // Семантическая структура слова: психолингвистиче
ские исследования. – М, 2004. – 416 с.
31. Леонтьев А.А. Слово в речевой деятельности. – М, 2005. – 297 с.
32. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. Учеб.для студ. филол.спец.вузов. - М.: Высш.шк., 2005. – 470 с.
33. Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл-Текст». - М, 2004. – 196 с.
34. Мова В.И. Конструкция типа to give a laugh в современном английском языке. М.: АКД, 2005. – 168 с.
35. Мурзин Л.Н. Штерн А.С. Текст и его восприятие – Свердловск: Издательство уральского университета, 2004. – 114 с.
36. Муршель Е.П. Сочетания «глагол+абстрактное существительное» английского языка и их соответствия в русском языке. – С-Пб, 2004 – 125 с.
37. Николаева Т. М. Семантика акцентного выделения. - М.: Наука, 2004. -104 с.
38. Падучева Е.В. Коммуникативное выделение на уровне синтаксиса и семантики //Семиотика и информатика. - 2006. - Вып.36. - с.82-107.
39. Падучева Е.В. Вид и время конструкций вынужденного движения.// Логический анализ языка: Язык речевых действий. – М, 2004. –122 с.
40. Падучева Е.В. Соотнесение высказывания с действительностью. – М, 2006, 145 с.
41. Петров В.В. От философии языка к философии сознания// Философия. Логика. Язык.- М, 2005. – 315 с.
42. Пименова М.В. Ментальность: лингвистический аспект.- Кемерово, 2005.-81 с.
43. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка: В 2 т. -М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 2003. - Т. 1-2.
44. Рахилина Е.В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики// Известия АН, серия «Литературы и языка».- М, 2005. - №3. - с.3-16.
45. Санников В. 3. Русский язык в контексте языковой игры. – М, 2005. – 164 с.
46. Соколовская Е. Н. Функционально-семантическая сфера предлогов в русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. - Волгоград, 2006. – с. 17-25.
47. Тарамжина Л.В. Семантико-синтаксический потенциал однокоренных глагольных субстантивов в современном английском языке. – С-Пб, 2005. – 181 с.
48. Толковый словарь русских предлогов: Идеографическое описание /Ред. Л.Г.Бабенко. - М.: АСТ-ПРЕСС, 2003.- 693 с.
49. Филимонова Л.Н. Культура письменной речи как компонент культуры иноязычного общения Culture // Культура и язык: Материалы международной научно-практической конференции 11-12 марта 2003 года. – Самара, 2003. –334 с.
50. Шаламов Ю.В. О месте конструкции типа take a look в системе современного английского языка. – М, 2005. – 123 с.
Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Важнейшие требования к композиции документа
- Гармония речи и основные законы современной риторики
- Выразительность речи и ее условия
- Времена группы Simple
- Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане
- Грамматика английского языка в примерах и упражнениях
- Грамматические правила русского языка