Современное целеполагание в области иноязычного образования: проблемы и пути решения

Лингвокультурема это комплексная межуровневая единица, представляющая собой диалектическое единство лингвистического (знак, значение) и экстралингвистического (понятие, предмет). Будучи единицей, более глубокого уровня, чем слово, лингвокултурема аккумулирует в себе как собственно языковое представление («форма мысли»), так и тесно связанную с ней внеязыковую культурную среду. Лингвокультуролог

ическое представляет собой совокупность единиц, в которых находит отражение соответствующий фрагмент культуры и которые объединены общим содержанием. Значимо не просто изучение отдельно взятых слов и их прямых, знаковых значений, а овладение языковыми лингвокультуремами. В.В. Воробьев в своей книге «Лингвокультурология» подчеркивает, что через изучение лингвокультурологических полей мы наиболее плотно знакомимся не только с самим языком, но и с культурой этого языка. Такая работа по составлению лингвокультурологических полей способствует расширению понятий, изучаемых слов, систематизирует, углубляет знания учащихся, повышает их общеобразовательный и лингвистический уровни, и, что очень важно, дает почувствовать, что изучение иностранного языка – интеллектуально значимый процессе.

Мы рекомендуем организовывать работу по составлению лингвокультурологических полей следующим образом, для начала выделяется имя (ядро) к этому ядру подбираются группы культурологичских и лингвистических ассоциаций в родном языке и культуре и в других иноязычных культурах. Можно составлять лингвокультурологические поля связанные не только с двумя-тремя культурами, изучаемых языков, но привлекать и другие культуры. Это будет способствовать расширению культурного кругозора учащихся. Работа по составлению лингвокультурологических полей может проходить как в форме групповой, коллективной работы, также в качестве индивидуального домашнего задания.

Ниже представлены составленные нами лингвокультурологические «поля» по теме «Culture et loisirs».

En Frence

- D’une nation de repos

- Rester chez soi

- Les voyages touristiques,

visiter la résidence secondaire et le сamping avec les amis

- Les voyage à d’autres pays

(«faire le pont»)

- Le repos actif

- Le repos avec sa famille  

Лингвокультурологическое поле «loisir»

En Russie

- Cultiver la terre à la

datcha

- La pêche

- Faires les visites

- Régarder les series

télévisées

- Se prommener

- Visiter les cinémas, les

cafés, les magasins

- Faire du sport  

Loisirs

Комментарий:

Лингвокультурологическое поле по теме «Culture et loisirs». Ядром здесь выделена лингвокультурема «loisir» (досуг), к этому ядру подобраны две группы культурологических и лингвистических ассоциаций: первая группа представляет собой, как проводят досуг в России, а вторая - во Франции. Как мы видим, русские предпочитают проводить свой досуг на даче, на рыбалке либо дома, смотря телевизор. Однако многие любят проводить свое свободное время и вне дома, например, прогуливаясь в парках, занимаясь шопингом, совершая походы в кино. Французы обожают отдых, они предпочитают ходить в походы, путешествовать с друзьями или семьёй, активно проводить свой досуг.

Лингвокультурологическое поле «les musées»

En France

- un trésor de musées

- les riches collections de tableuax

- Le Louvre, d’Orsay, le Centre du Georges Pompidou

- Claude Monet, Edouard Manet, Paul Goguin, Renoire

- le plus сélèbre tableau «La Liberté guidant le peuple»  

Комментарий:

Лингвокультурологическое поле по теме «Culture et loisirs». Ядром здесь выделена лингвокультурема «les musées»» (музеи), к этому ядру подобраны две группы культурологических и лингвистических ассоциаций. Первая группа: одни из самых знаменитых русских музеев это Эрмитаж и Третьяковская галерея, поражающие масштабом своих коллекций. Художники, которыми гордиться Россия и которых знает весь мир – Малевич, Репин, Левитан Шишкин. Вторая группа: Францию по праву можно назвать страной музеев, этому свидетельствует не только количество, но и значимость ее музеев и представленных в них коллекций. Каждый знает и мечтает посетить такие музеи как Лувр, Орсэ, Центр Помпиду, чтобы увидеть картины Клода Моне, Эдуарда Мане и Ренуара. Одно из самых известных и узнаваемых французских полотен «Свобода, ведущая народ».

Лингвокультурологическое поле «la musique»

En France

- la musique douce et romantique

- la nation «chansons»

- Edith Piaf, Joe Dassin, Patricia Kaas, Lara Fabian, ZAZ

- «La Marseillaise», «Non, je ne regrette rien», «Si tu n’existais pas», «Je t’aime»  

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 


Другие рефераты на тему «Педагогика»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы