Коррекция лексической сочетаемости слов у детей дошкольного возраста с системными нарушениями речи

По большей части слова многозначны (полисемичны), хотя существуют слова с одним значением. Среди значений слова выделяются основное и второстепенные, а также прямые и переносные. Значения слова могут быть не просто различными, но такими, что понятое в основном значении слово уместно в речи, а понятое в дополнительном значении — неуместно (А.А. Волков).

В современном языкознании уже не вызыв

ает сомнения положение о системном характере лексики. Исследования системного характера лексики привели к открытию семантических связей слов — семантических полей, включающих в себя: лексическое значение слова, значение слова в данном контексте, стилистические свойства слова и сферы его употребления, сочетаемости (валентности) слова (Т.Я. Молочник, О.А. Токарева).

Семантические изменения, происходящие внутри слова, играют существенную роль в развитии всей лексической системы. Они обусловлены прежде всего развитием новых значений слова в процессе переноса названия с одного предмета на другой по их сходству или по наличию устойчивых связей между ними (то есть по смежности), С этим способом развития значений тесно связано семантическое обновление всего слова в целом, а также изменение количественного объема обозначаемых словом признаков предмета (расширение или сужение значения) (Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.Л. Теленкова).

Основные компоненты значения слова:

- денотативный компонент, т.е. отражение в значении слова особенностей предмета (денотата);

- понятийный, или лексико-семантический компонент, отражающий формирование понятий, связи слов в языковой системе, т.е. сигнификата;

- коннотативный компонент, определяющий эмоциональное отношение ребенка к значению слова;

контекстуальный компонент, обусловлен различными типами ситуаций, контекстов (А.А. Леонтьев, Н.Г. Комлев, Н.Я. Уфимцева и др.) (Б. Ф. Архипова).

Структуру значения слова можно представить в виде динамической смысловой системы, которая представляет единство аффективных и интеллектуальных процессов (И.Ю. Кондратенко) ,

Различают грамматическое значение слова (принадлежность слова к определенному классу, особенности его сочетания, изменения); лексическое значение слова, которое определяется как соотнесенность слова с соответствующим понятием, так и его местом в лексической системе языка; психологическое значение слова — это обобщенное отражение деятельности, выработанное человечеством и зафиксированное в форме понятий, значения или умения как обобщенного образа действия (Б.Ф. Архипова).

Лексическое значение слова, являясь элементом общеязыковой системы, тем не менее, обладает достаточной самостоятельностью. Оно имеет собственно семантические, то есть присущие только ему, специфические свойства, например, разные способы номинации предметов, понятий, явлений, признаков по характеру соотнесения с действительностью (прямое - непрямое или переносное), по степени мотивированности (непроизводное - производное), по способам и возможностям лексической сочетаемости (свободное — несвободное), по характеру выполняемых функций (номинативные — экспрессивно-синонимические).

Выделяют следующие виды лексического значения языковой единицы.

1. Сигнификативное лексическое значение представляет собой специфическую языковую форму обобщенного отражения внеязыковой действительности, т, е. слово соотносится с понятием.

2. Структурное значение является формальной характеристикой свойств лексической единицы, фиксирующей ее место в системе, В его основе лежит отношение знаков друг к другу. Выделяют два типа структурного значения, из которых один, порождающий понятия, можно назвать парадигматическим, а другой, порождающий высказывания, — синтагматическим.

3. Денотативное значение — предметное значение, характеризующее связь лексической единицы с обозначаемым объектом, определенную ее направленность на него,

4. Эмотивное значение выражает оценочный, эмоционально-экспрессивный компонент значения лексической единицы, выражаемый обычно с помощью стилистически окрашенных слов.

По способу номинации, то есть по характеру связи значения слова с предметом объективной действительности, выделяются два типа лексических значений — прямое, или основное, и непрямое, или переносное. Прямым значение названо потому, что слово, обладающее им, прямо указывает на предмет (явление, действие, качество и так далее), то есть непосредственно соотнесено с понятием или отдельными его признаками. Основным (или главным) значением слова называют обычно то, которое менее всех остальных значений обусловлено свойствами его сочетаемости. Прямое значение, выступающее в качестве основной, устойчивой номинации предмета в современный период языкового развития, называют также первичным.

Непрямым (или переносным) значением слова называется то, появление которого обусловлено возникновением сравнений, ассоциаций, объединяющих один предмет с другим. Переносное значение появляется в результате переноса прямого (основного) обозначения предмета на новый предмет. Переносные значения являются частными, их называют вторичными. Переносные значения, в свою очередь, могут быть подразделены на переносные с потухшей образностью и переносно-образные.

По степени семантической мотивированности выделяются два вида значений слова: непроизводное (немотивированное, первичное) и производное (то есть мотивированное первичным, исходным значением, являющееся вторичным). Но последовательность и степень их мотивации неодинакова: основное (прямое) значение мотивировано прямым, первичным значением слова, а переносные значения являются производными от основного значения.

По степени лексической сочетаемости выделяются значения свободные и несвободные.

Если сочетаемость оказывается относительно широкой и независимой, то такие значения называются свободными. Однако «свобода» лексической сочетаемости подобных слов — понятие относительное, ибо она ограничена предметно-логическими отношениями слов в языке.

В другую группу значений включаются значения слов, лексическая сочетаемость которых ограничена уже не только предметно-логическими отношениями, но и собственно языковыми. Подобные значения называются несвободными,

Среди лексически несвободных выделяются две группы значений слов: фразеологически связанные и синтаксически обусловленные с разновидностью — конструктивно ограниченных (или обусловленных). Фразеологически связанным значением называется такое, которое реализуется только в условиях определенных сочетаний данного слова с узко ограниченным, устойчивым кругом лексических единиц. Связи слов в этих сочетаниях обусловлены уже не предметно-логическими отношениями, а внутренними закономерностями лексической системы языка, Границы фразеологически связанных значений уже: круг слов, в сочетаниях с которыми реализуются эти значения, как правило, невелик, нередко сводится к одному сочетанию (Д.Н. Шмелев).

В результате длительного употребления только в составе узко ограниченных сочетаний одни из подобных слов утратили первичное прямое значение и перестали восприниматься как номинативные единицы. Для них фразеологически связанное значение стало в современном языке основным, хотя и непрямым, а переносным. Синтаксически обусловленным называется такое переносное значение, которое появляется у слова при выполнении необычной для него функции в предложении. Разновидностью синтаксических значений являются так называемые конструктивно ограниченные (или обусловленные) значения, к ним относятся значения, которые реализуются только в условиях определенной синтаксической конструкции (Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова).

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
 16 


Другие рефераты на тему «Педагогика»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы