Возможности адаптации зарубежных учебных пособий по английскому языку для обучения в российской школе

В условиях глобализации социально-культурной среды стало очевидным, что развитие образовательной системы Российской Федерации связано как с переосмыслением отечественного опыта, так и с поиском механизмов адаптации позитивного зарубежного опыта к реалиям современной педагогической практики. Анализ изменений, происходящих в сфере образования за рубежом и сопоставление их с теорией и практикой

обновления отечественной школы, дает возможность творчески использовать позитивный зарубежный опыт, что является предпосылкой повышения качества образования.

В зарубежной и отечественной науке исследование путей повышения эффективности обучения молодежи иностранным языкам осуществлялось на протяжении всего процесса становления и развития системы образования. Значительный вклад в разработку методологических основ процесса обучения иностранному языку внесли психологи: Л.С. Выготский, В.В. Давыдов, А.Н. Леонтьев, Л.С. Рубинштейн, П.Я. Гальперин, дидакты: Ю.К. Бабанский, Б.П. Есипов, И.Я. Лернер, Л.В. Занков, Д.Б. Эльконин и т.д.

Вопросами разработки технологий ускоренного обучения иностранным языкам посвящены труды отечественных и зарубежных дидактов: О. Есперсена (Германия), Г. Лозанова (Болгария), В.А. Артемова, Б.А. Бенедиктова, И.В. Витт, М.К. Кабардова, Г.А. Китайгородской, В.В. Петрусинского, И.Ю. Шехтера (Россия), а также диссертационные исследования Л.В. Марищук, О.Б. Тарнопольского, А.Г. Сонгаль, A.M. Стояновского, А.В. Рябоконь и др.

Повышенное внимание к изучению иностранных языков повлекло за собой перемены и в характере обучения языкам. Произошел переход от прежней преимущественной ориентации на усвоение грамматических структур к коммуникативной, направленной на овладение навыками живой речи, непременной для непосредственного общения на иностранном языке.

За последние несколько десятилетий коммуникативный подход стал приоритетным направлением в теории и практике обучения языкам во всем мире. Тот факт, что коммуникативный подход продолжает завоевывать популярность, обуславливает необходимость дальнейшего исследования теоретических основ этого направления и специфики их адаптации к российским условиям.

Наибольшую популярность и распространение коммуникативный подход завоевал в США. Там же было развито понятие коммуникативной компетенции и разработаны некоторые из важных приемов подхода к обучению иностранному языку.

Таким образом, представляется целесообразной попытка адаптировать к существующим условиям именно американскую интерпретацию коммуникативного подхода.

В данной ситуации необходимо не столько совершенствование традиционной технологии обучения иностранному языку школьников, сколько адаптация зарубежного опыта, на основе которого возможна разработка новых технологий, основанных на последних достижениях психолого-педагогических наук.

Современная система обучения предполагает многообразие методов обучения иностранным языкам различного происхождения. Данные методы обучения реализуются как в отечественных, так и зарубежных учебных пособиях. Учебник выступает как основное звено в системе обучения. Между тем в последние годы появилось очень много учебников по иностранным языкам, изданных как за рубежом, так и в России. Поэтому, одной из самых важных и насущных проблем в обучении иностранным языкам на современном этапе является проблема выбора учебников и учебных пособий.

В настоящее время много внимания уделяется адаптации зарубежных учебных материалов по иностранному языку. Зарубежные пособия получили широкое распространение в силу таких качеств, как коммуникативный характер обучения, соответствии международным стандартам, ориентирование на определенную возрастную категорию учащихся, наличие сопровождающих аудио- и видеоматериалов, позволяющих эффективно решать проблемы постановки правильного произношения. Кроме того, в таких пособиях, как правило, имеется четкая система контроля и самоконтроля, технология обучения подробно описывается в методических руководствах, и, наконец, прекрасная полиграфия и одновременное издание всех составляющих учебного комплекса привлекают внимание как преподавателей, так и учащихся.

Издательство «Макмиллан» было основано в 1843 г. и с этого времени выпускает художественную, научную и учебную литературу для изучающих английский язык. Сегодня издательство Macmillan имеет 70 представительств по всему миру, в том числе и в России. Учебные пособия данного издательства успешно применяются в современной системе обучения, позволяя учащимся успешно овладевать коммуникативными навыками.

В последние годы в связи с введением ЕГЭ в нашей стране стали востребованы отечественные учебники, которые готовят учащихся школ к сдаче этого экзамена. Хотя издательством “Macmillan” стали также издаваться учебные пособия по подготовке к сдаче ЕГЭ, и эти учебники позволяют также стать достаточно компетентными носителями языка.

Актуальность данной темы определяется потребностями педагогической деятельности в современных эффективных способах обучения иностранному языку, которые не могут в полной мере обеспечить современные отечественные учебники.

Большое значение для разработки обозначенных проблем имеют исследования о путях интеграции зарубежных учебных пособий по иностранному языку в учебном процессе российской школы (К.Я.Литкенс), о проблемах адаптации зарубежных пособий при обучении иностранным языкам (С.П.Максокова), о логико-психологической концепции разработки школьных учебников (А.З.Рахимов), об основных признаках методики обучения иностранным языкам (Э.П.Шубин).

Таким образом, обращение к научной литературе показало, что система разработки образовательных программ, в частности и адаптация зарубежных учебных пособий с учетом национальной специфики является недостаточно разработанной.

Проблемой данного исследования является то, каким образом адаптировать зарубежные методы обучения иностранному языку в российских школах и как использовать зарубежные учебные пособия с учетом российского менталитета.

Объектом исследования является учебно-воспитательный процесс обучения в российских школах, в которых используются зарубежные учебники.

Предмет исследования составляет возможности адаптации зарубежных учебных пособий по английскому языку для обучения в российской школе.

Цель исследования – адаптация учебных пособий издательства “Macmillan" в процессе обучения английскому языку.

Задачи исследования:

- анализировать современные подходы обучения иностранному языку в зарубежной высшей школе;

- выявить основные принципы, которые необходимо соблюдать при адаптации зарубежных методов обучения иностранному языку;

- провести сравнительный анализ зарубежных и отечественных учебных пособий;

- описать серию учебных пособий издательства “Macmillan”;

- обобщить опыт использования учебных пособий издательства “Macmillan” на уроках английского языка.

Научная новизна исследования определена тем, что в данной работе были определены организационно-методические условия адаптации зарубежных методов обучения английскому языку в российской школе, была обоснована методика адаптации зарубежных учебных пособий по иностранному языку к условиям обучения в российской школе, был проанализирован и обобщен опыт использования зарубежных учебных пособий издательства “Macmillan”.

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 


Другие рефераты на тему «Педагогика»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы