Игра как способ обучения устной иноязычной речи в начальной школе
Этот урок был проведен , результаты, эффективность.
Урок английского языка без использования игровых ситуаций
Мы представляем Вашему вниманию развернутый план заниятия по английскому языку по теме.В структуру занятия входят задания , знакомящих учеников с новыми словами, чтение текста, перевод его, работа по развитию речи.
Цель: Дать понятие теме «Santa Claus», изучение нового лек
сического материала, работа с текстом, развитие устной и письменной речи.
Ход урока
Этап занятия |
Содержание материала |
время |
Org. moment Warm up Checking homework Conclusion Introducing new theme Fixing of knowledge Instract of homework |
Good morning children. How are you? I am glad to see you. Who is on duty today? What date is it today? Today we have a new theme «Santa Claus». Better late than never Do you understand this proverb? What about this proverb? Who wants to read? Do you like this proverb? Ok, children lets check your h/t. Your h/t was ex 10, at page 58. Составь и запиши четыре предложения: this red balls Give me that blue toy those white kitten Take these yellow dolls …is a girl. … are boys. …are pupils. Today we have a new theme : «Santa Claus». Hello, Santa Claus. My name is Sally. I am five. How are you? I’m fine but I haven’t got many toys. My friend Rita has got many toys : ducks, elephants ,bears, birds, monkeys. She has got many balls, too-red, blue, green and white. I’ve got two dolls. They are nice, but they are very little. And I want to have a big doll. Please give me a very, very big nice pink doll. Put it on my little table ,please. I haven’t got toy birds or toy monkeys. I want to have them, too. Please give me two brown funny monkeys and one little , yellow bird. Put them under my little table , please. Ex 12. [au]: how, cow, a cow-cows, cows and horses. We’ve got brown cows and grey horses. [ei]: name, take, table, a table-tables, a big table, a little table, a nice table, my table is brown. What colour is your table? My table isn’t brown, it’s black. [u]: Put it on the table, please. Please put the toys on the table. Take the bear and put it under the table, please. Take the monkey and put it on the table. Put the toys on the table and the ball under the table. Open your diaries and write your h/t/ will be ex 7-8 ,at page 60. Your marks for today are… Do you like this lesson ? Do you have a questions ? Your marks for today are… Asem is five,Zhuldyz is four, Anar is three, Daniar is five,Darkhan is three, Zhanna is three, Salima is four,Ademau is three,Saule is four,Samat is three. The lesson is over… |
3 min 2 min 7 min 5 min 5 min 15 min 5 min 3 min |
Виды игр
Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. А если ребенок будет при этом говорить на иностранном языке? Не таятся ли здесь богатые обучающие возможности? Дети, однако, над этим не задумываются. Для них игра прежде всего – увлекательное занятие. Этим-то она и привлекает учителей, в том числе и учителей иностранного языка. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – овсе это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения – «Оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми».
Детская игра – понятие широкое. Это и игра по ролям, когда ребенок воображает себя летчиком, а стулья – сверхзвуковым самолетом, и мы присутствуем на небольшом домашнем спектакле. Это и игра по заранее установленным правилам (в прятки, фанты и т.д.) где между играющими происходит в том или ином виде своеобразное соревнование. С точки зрения организации словесного материала игра не что иное, как речевое упражнение.
Игру так же рассматривают как ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками – эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого воздействия.
Игры способствуют выполнению важных методических задач:
. Созданию психологической готовности детей к речевому общению;
. Обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;
. Тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще;
Определение начального этапа. Под начальным этапом в средней школе понимается период изучения иностранного языка, позволяющий заложить основы коммуникативной компетенции, необходимые и достаточные для их дальнейшего развития и совершенствования в курсе изучения этого предмета. К начальному этапу, как правило, относятся 1-4 классы общеобразовательных учреждений. Чтобы заложить основы коммуникативной компетенции, требуется достаточно продолжительный срок, потому что учащимся нужно с первых шагов ознакомиться с изучаемым языком как средством общения. Это значит, что они должны учиться понимать иноязычную речь на слух (аудирование), выражать свои мысли средствами изучаемого языка (говорение), читать, то есть понимать иноязычный текст, прочитанный про себя, и писать, то есть научиться пользоваться графикой и орфографией иностранного языка при выполнении письменных заданий, направленных на овладение чтением и устной речью, или уметь письменно излагать свои мысли. Действительно, чтобы заложить основы по каждому из перечисленных видов речевой деятельности, необходимо накопление языковых средств, обеспечивающих функционирование каждого из них на элементарном коммуникативном уровне, позволяющем перейти на качественно новую ступень их развития в дальнейшем.
Начальный этап важен еще и потому, что от того, как идет обучение на этом этапе, зависит успех в овладении предметом на последующих этапах.
Английский методист Г. Пальмер, который придавал очень большое значение началу в изучении иностранного языка, писал: « Take care of the first two stages and the rest will take care of itself ».
Кроме того, именно на начальном этапе реализуется методическая система, положенная в основу обучения иностранному языку, что с первых шагов позволяет учителю войти в эту систему и осуществлять учебно- воспитательный процесс в соответствии с ее основными положениями.
Другие рефераты на тему «Педагогика»:
- Зарубежные педагогические системы на примере Японии
- Особенности формирования фонематического анализа и синтеза у младших школьников с нарушениями письма и их коррекция
- Акцентологические ошибки в речи учащихся начальных классов, их предупреждение и преодоление
- Развитие временных представлений у детей старшего дошкольного возраста
- Механизм реализации целевых комплексных программ в сфере образования
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Тенденции развития системы высшего образования в Украине и за рубежом: основные направления
- Влияние здоровьесберегающего подхода в организации воспитательной работы на формирование валеологической грамотности младших школьников
- Характеристика компетенций бакалавров – психологов образования
- Коррекционная программа по снижению тревожности у детей младшего школьного возраста методом глинотерапии
- Формирование лексики у дошкольников с общим недоразвитием речи
- Роль наглядности в преподавании изобразительного искусства
- Активные методы теоретического обучения