Игра как способ обучения устной иноязычной речи в начальной школе
Вводить ее рекомендуется в процессе объяснения условий игры. Приемы введения лексики могут быть различны. Один из них – зрительная наглядность, которая включает в себя не только картинную или предметную наглядность, но и движение, жест, мимику и т.д. И, наконец, в отдельных случаях можно воспользоваться однократным переводом. В любом случае время, затраченное на объяснение незнакомого слова, об
язательно окупится, ибо однажды введенная игра будет использоваться учителем много раз, а новая лексика, с которой познакомятся ребята в процессе игры, станет активной.
Знакомясь с той или иной игрой, учитель должен хорошо понять ее движущую пружину. Если предусмотрено театрализованное действие, надо позаботиться о деталях костюма и реквизита – они сделают игру более полноценной и убедительной. Если же это игровое упражнение, то все зависит от эмоциональности учителя. Большинство же игр построено на соревновании. Место игр на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т.д. Так, скажем, если игра используется в качестве тренировочного упражнения при первичном закреплении, то ей можно отвести 20-25 минут урока. В дальнейшем та же игра может проводиться в течений 3-5 минут и служить своеобразным повторением уже пройденного материала, а также разрядкой на уроке. Ряд грамматических игр, например, могут быть эффективны при введении нового материала. Успех использования игр зависит, прежде всего, от атмосферы необходимого речевого общения, которую учитель создает в классе. Важно, чтобы учащиеся привыкли к такому общению, увлекались и стали вместе с учителем участниками одного процесса.
Конечно, урок иностранного языка–это не только игра.
Доверительность и непринужденность общения учителя с учениками, возникшие благодаря общей игровой атмосфере и собственно играм, располагают ребят к серьезным разговорам, обсуждению любых реальных ситуаций. Игра способствует развитию познавательной активности учащихся при изучении иностранного языка. Она несет в себе немалое нравственное начало, ибо делает овладение иностранным языком радостным, творческим и коллективным.
Детская игра – понятие широкое. Это и игра по ролям, когда ребенок воображает себя летчиком, а стулья – сверхзвуковым самолетом, и мы присутствуем на небольшом домашнем спектакле. Это и игра по заранее установленным правилам (в прятки, фанты и т.д.) где между играющими происходит в том или ином виде своеобразное соревнование. С точки зрения организации словесного материала игра не что иное, как речевое упражнение. Игру так же рассматривают как ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками – эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого воздействия.
Игры способствуют выполнению важных методических задач:
. Созданию психологической готовности детей к речевому общению;
. Обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;
. Тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.
Успех использования игр зависит от атмосферы необходимого речевого общения, которую учитель создает в классе. Важно, чтобы учащиеся привыкли к такому общению, увлеклись и стали вместе с учителем участниками этого процесса. Доверительность и непринужденность общения учителя с учащимися, возникающие благодаря общей игровой атмосфере, располагает школьников к серьезным разговорам, обсуждению любых реальных ситуаций, так как урок иностранного языка - это не только игра. Опыт убеждает, что использование игрового метода обучения способствует развитию познавательной активности учащихся в изучении языка. Игра несет в себе немалое нравственное начало, либо делает труд радостным, творческим и коллективным. Ведь цель игрового метода – способствовать развитию речевых навыков и умений. Возможность проявлять самостоятельность в решении речемыслительных задач, быстрая реакция в общении, максимальная мобилизация речевых навыков- характерные качества речевого умения- могут быть проявлены во время проведения игр.
Формулируя выводы о роли и месте игры в системе обучения хочется подчеркнуть, что игра в определенном смысле универсальна: она взаимодействует практически со всеми методами и формами обучения. Это означает, что она проникает в них и, напротив, включает в себя в синтезированном виде следующее: дискуссию, мозговой штурм, анализ конкретной ситуации, работу в парах и малых группах и т.д, поскольку игра является не только своеобразным методом, но и формой организации обучения. Здесь же можно говорить и об элементах проблемного обучения.
Тем не менее, игра не растворяется ни в одном из методов ,а сохраняет свою самостоятельность и специфику, представляя собой их своеобразный синтез.
Интеграция различных видов игровой деятельности
Основной идеей целостного подхода к образованию является идея целостной личности обучаемого, забота о развитии не только его интеллекта, но и духовной личности с эмоциональными, эстетическими, творческими загатками и физиологическими возможностями развития. Речь идет о полном развитии личности, а значит, учителю предстоит задействовать не только интеллектуальное, но и эмоциональное и телесное «Я» обучаемого. Опираясь на нейропсихические исследования С.Д.Хомская отмечает, что в речевой функциональной системе принимают участие все анализаторы: слуховой, зрительный, кожно - кинестетический, двигательный.
Ту же идею находим в материалах международных семинаров, где указывается: «Раздражители, которые побуждают ребенка к получению информации, должны быть доступны для того, чтобы их можно было увидеть, услышать и потрогать».
Необходимость интегрированного подхода к обучению иностранного языка обусловлена рядом педагогических, психологических и методических факторов. Язык, являясь основным средством общения, используется во всех видах деятельности субъекта.
Поэтому остановимся на использовании интегративного подхода. Интеграция иноязычной речевой деятельности осуществляется с традиционно любимыми всеми учениками рисованием, игрой, физкультурой и непосредственно с учебной деятельностью: ознакомление с окружающим миром, трудом, математикой и т.п. интегрированные действия выполняют различные функции в учебном процессе: речевое действие выступает как цель а неречевое - как средство и условие обучения речевому действию. При этом выполняя интересные игровые, музыкальные, физические и другие действия, ученики параллельно усваивают определенный иноязычный материал. Цель интеграции - обеспечить благоприятные условия для овладения иностранным языком, поэтому система интегрирования видов деятельности должна строиться с учетом условий овладения данным предметом.
При интеграции чисто учебные мотивы отходят на второй план. Дети сосредотачиваются на игровых, художественных или музыкальных действиях, в процессе выполнения которых они овладевают иноязычными средствами. Для учащихся иноязычная деятельность выступает как одно из средств игры, пения и т.д. для учителя, который организует эту деятельность, она является целью, а интегрируемые действия –средством обучения.
Другие рефераты на тему «Педагогика»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Тенденции развития системы высшего образования в Украине и за рубежом: основные направления
- Влияние здоровьесберегающего подхода в организации воспитательной работы на формирование валеологической грамотности младших школьников
- Характеристика компетенций бакалавров – психологов образования
- Коррекционная программа по снижению тревожности у детей младшего школьного возраста методом глинотерапии
- Формирование лексики у дошкольников с общим недоразвитием речи
- Роль наглядности в преподавании изобразительного искусства
- Активные методы теоретического обучения