Учебно-речевые ситуации в обучении общению на иностранном языке учащихся 9-11 классов
· отбор ситуаций из тех сфер коммуникации, к участию в которых учитель готовит учащихся;
· отбор лексики и грамматики для достижения конкретной речевой задачи в той или иной ситуации общения;
· отбор тех проблем, которые требуют от учащихся учета национальных особенностей и традиций стран, говорящих на изучаемом языке.
Принцип функциональности, главным образом, выражается в использо
вании аутентичного материала - аудио и видео, неадаптированных текстов, составленных носителями иностранного языка.
Принцип новизны заключается в смене предмета разговора, обстоятельств, условий, что обеспечивает гибкость речевых навыков.
Принцип ситуативности как способ речевой стимуляции и как условие развития речевого умения способен воссоздать коммуникативную реальность и тем самым вызвать интерес к использованию иностранного языка в общении.
На основании вышеизложенного можем сделать вывод, что целью обучения иноязычному общению является формирование речевых умений, позволяющих учащимся средней общеобразовательной школы использовать иностранный язык как средство общепринятого бытового общения. Учащиеся учатся не только понимать и порождать иноязычные высказывания в соответствии с коммуникативным намерением, но и общаться в различных сферах и на разных уровнях, соблюдая при этом общепринятые нормы этикета и культурные особенности стран изучаемого языка. Процесс обучения иноязычному общению предполагает воспитание в учащихся интереса и уважительного отношения к культуре своей страны и стран изучаемого языка, осознание учащимися важности изучения иностранных языков. В настоящее время в обучении иноязычному общению как зарубежные, так и отечественные специалисты отдают наибольшее предпочтение коммуникативному подходу, позволяющему рассматривать иностранный язык как средство общения в различных ситуациях.
Учебно-речевые ситуации, их основные виды и функции
Необходимым условием и важнейшим средством осуществления коммуникативной направленности как ведущего принципа современной методики является ситуативная обусловленность обучения иноязычной речи. Речь не реализуется вне ситуации, иначе речь только по форме, а не по сути.
Е.И. Пассов определяет ситуативность речи как «особое ее свойство, проявляющееся в том, что речевые единицы в смысловом и временном параметрах всегда соотносятся с ситуацией и создают потенциальный контекст определенного диапазона».
Ситуация, с одной стороны, охватывает объективные факторы реальной действительности, а с другой - ее субъективную интерпретацию, которая не может быть точным отражением действительности, поскольку понимание условий общения зависит от личного опыта и собственных представлений коммуникантов, а также от их состояния в момент речевого взаимодействия.
Определения понятия «речевая ситуация» многочисленны и разноплановы. М.Л. Вайсбурд, А.А. Леонтьев и Е.И. Пассов считают, что на первый план в предложенных различными исследователями определениях речевой ситуации выдвигается тот или иной ее компонент или функция. Вот как определяют речевую ситуацию известные ученые в своих исследованиях:
· речевая ситуация - это совокупность условий, речевых и неречевых, необходимых и достаточных для того, чтобы осуществить речевое действие по намеченному плану;
· речевая ситуация - это совокупность обстоятельств, вызывающая необходимость обращения к речи в целях воздействия одного человека на других людей в процессе деятельности;
· речевая ситуация - это специально созданные условия, обстоятельства, система взаимодействий собеседников в целях учебно-воспитательного воздействия при осуществлении речевых действий на иностранном языке;
· речевая ситуация - это совокупность обстоятельств, в которых совершается коммуникация, и отношений между предметами и явлениями действительности, находящими свое отражение в высказываниях;
· речевая ситуация - это динамическая, ограниченная пределами акта общения система взаимодействующих конкретных факторов объективного и субъективного плана.
К сожалению, в рамках учебного процесса невозможно провести учащихся через все реально существующие ситуации общения. Следовательно, умения общаться на иностранном языке должны формироваться в условиях учебно-речевых ситуаций, моделирующих и имитирующих реальное иноязычное общение.
Учебно-речевая ситуация представляет собой совокупность условий, побуждающих к выражению мыслей и использованию при этом определенного речевого материала.
Компоненты ситуации и их назначение описаны многими авторами. Отличие подходов наблюдается в количестве компонентов или в их интерпретации. Любая ситуация определяется четырьмя факторами:
1. обстоятельства действительности, в которых осуществляется акт речевого общения (обстановка);
2. отношения между коммуникантами (личность собеседника) и их роли;
3. речевое побуждение или коммуникативная задача, которую собеседники хотят решить в ходе общения;
4. реализации самого акта общения, создающего новые стимулы к речи.
Существует несколько классификаций учебно-речевых ситуаций. Е.И. Пассов разделяет ситуации по следующим критериям:
· Адекватность процессу общения, куда он относит естественные ситуации, когда налицо круг вопросов, побуждающих к высказыванию, и искусственные ситуации, созданные с помощью воображения;
· Способ воссоздания. Согласно этому критерию выделяют неязыковые или экстралигвистические ситуации, созданные с помощью неязыковых средств (иллюстрации, макеты), и языковые или лингвистические, когда стимулом к общению служит описание;
· Объем высказывания, созданного в конкретной ситуации. Автор выделяет микроситуации объемом до двух-трех реплик и макроситуации, представляющие собой более развернутый диалог.
Приведенные выше ситуации автор определяет как систему взаимоотношений между коммуникантами. В основе создания учебно-речевых ситуаций этого типа лежат четыре основных фактора: социальный статус человека, его роль как субъекта общения, выполняемая деятельность и нравственные характеристики. Соответственно, Е.И. Пассов выделяет четыре типа учебно-речевых ситуаций:
· ситуации социально-статусных взаимоотношений;
· ситуации ролевых взаимоотношений;
· ситуации отношений совместной деятельности;
· ситуации нравственных взаимоотношений.
Социально-статусные взаимоотношения складываются в соответствии с социальной структурой общества. Субъекты предстают как представители профессиональных групп (продавец), политических или общественных организаций, возрастных групп (школьник, пенсионер),территориальных общностей (сосед). Ко второму типу относят взаимоотношения, которые реализуются в исполнении определенных ролей (турист-гид, лидер-подчиненный). Согласно третьему типу, учащиеся вовлечены в такие формы деятельности как учебно-познавательная, поисковая, трудовая, художественная, бытовая. Отношения субъектов могут иметь характер взаимопомощи, зависимости, обмена опытом и т.д. Согласно четвертому типу учебно-речевых ситуаций, общение является формой обнаружения и способом реализации нравственных отношений. Так как процесс общения осуществляется между живыми людьми, каждый из собеседников является личностью со всеми присущими ей качествами и чертами.
Другие рефераты на тему «Педагогика»:
- Деятельность социального педагога по поддержке семьи в условиях сельской общеобразовательной школы
- Н.В. Гоголь - "поэт жизни действительной"
- Ведущая деятельность в раннем возрасте
- Содержание и методика освоения детьми 5-6 лет интеллектуальных ценностей физической культуры
- Интегрированные уроки в процессе обучения младших школьников
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Тенденции развития системы высшего образования в Украине и за рубежом: основные направления
- Влияние здоровьесберегающего подхода в организации воспитательной работы на формирование валеологической грамотности младших школьников
- Характеристика компетенций бакалавров – психологов образования
- Коррекционная программа по снижению тревожности у детей младшего школьного возраста методом глинотерапии
- Формирование лексики у дошкольников с общим недоразвитием речи
- Роль наглядности в преподавании изобразительного искусства
- Активные методы теоретического обучения