Методическая организация процесса чтения текста научно-популярного и технического содержания как условие профильной подготовки старшеклассников
На более продвинутых этапах между текстами для чтения и аудирования появляются различия, которые постоянно возрастают, с тем, чтобы к концу обучения учебные тексты максимально приближались к естественным и соответствовали бы нормам устной и письменной речи.
Основным требованием к языковой форме текстов для аудирования является ее доступность для обучающихся, что обеспечивается градацией тру
дностей и постепенным и последовательным включением их в тексты.
Реализация этого основного требования выражается в следующем. В начале обучения аудированию в текстах используется главным образом знакомый языковой материал, при этом необходимо учитывать его трудность для восприятия на слух и ограничивать включение в тексты трудных языковых явлений (таких, например, как омонимы или омофоны, многозначные слова, паронимы и др.). Трудные для восприятия на слух языковые явления рекомендуется включать в тексты постепенно, вначале в небольшом количестве, затем в большом, с тем, чтобы к концу обучения довести трудность языковой формы текста до уровня, приближающегося к естественной речи (нормы, свойственной определенному функциональному стилю речи). На начальном этапе языковой материал текстов должен черпаться из активного запаса, затем из активного и пассивного и, наконец, из активного, пассивного и потенциального. Наличие в текстах нового языкового материала затрудняет понимание, т.к. у аудитора в отличие от чтеца нет времени для обдумывания, выдвижения и проверке гипотез в значении незнакомых слов или грамматических явлений. Однако, сформулировать умение понимать на слух сообщение, содержащее незнакомый языковой материал, представляется совершенно необходимым, ибо очевидно, что в речи носителем языка, к аудированию которой мы готовим обучающихся, будут встречаться неизученные языковые явления. Поэтому после того, как обучающееся уже научились понимать на слух сообщения, построенные на знакомом языковом материале, в тексты для аудирования следует включать незнакомые языковые явления, постепенно увеличивая их количество.
Существенным для понимания является и синтаксическая структура фраз аудитивного теста, а также их длина, поскольку объем кратковременной памяти, в которой сохраняется фраза вплоть до ее окончания, невелик. В том случае, когда длина предложения превосходит объем памяти, слушающий забывает начало фразы и поэтому не может синтезировать ее смысл. Как свидетельствуют данные экспериментальных исследований максимальное количество слов во фразе, воспринимаемое на слух, может достигать 13.
Установлено также, что у учащихся, которые еще недостаточно хорошо овладели иностранным языком, объем памяти значительно меньше: он ограничивается 5-6 словами. Следовательно, в начале обучения аудированию длина фразы не должна превышать 5-6 слов, затем она будет постепенно увеличиваться в процессе тренировок до 10-12 слов. Необходимо также отметить, что не только длина фразы влияет на ее удержание в памяти, но и ее глубина: легче запоминаются простые предложения, хуже сложные. Среди сложноподчиненных предложений хуже запоминаются придаточные определительные. Поэтому в начале обучения в текстах следует использовать, в основном, недлинные простые предложения, а также недлинные сложноподчиненные предложения с дополнительными и обстоятельственными придаточными. На продвинутых этапах следует увеличивать число придаточных предложений и разнообразить их виды.
Для того, чтобы не вызывать информационной перегрузки, объем текстов должен соответствовать психическим возможностями обучающегося. В начале обучения объем текстов не должен превышать 1,5-2 минуты звучания, увеличиваясь постепенно до 3-5 минут. В случае, если нужно прослушать более длинный текст, полезно предъявлять его по частям, с перерывами.
Проблема стилистической отнесенности текстов является немаловажной для обучения аудированию, поскольку целью обучения является понимание естественной речи носителя языка, которая всегда стилистически окрашена. Требование соответствия нормам речи следует считать одним из основных при отборе текстов для аудирования. Нецелесообразно предлагать для прослушивания тексты, написанные по законам книжно-письменной речи. На начальном этапе уместно, на наш взгляд, использовать простые стилистически нейтральные тесты. На среднем и старшем этапе могут быть эффективными тексты художественные, общественно-политические и научно-популярные.
Помимо стиля, важное значение имеет форма текста. Поскольку диалог и монолог представляют неодинаковую трудность для аудитора, рассмотрим этот вопрос несколько подробнее.
Согласно имеющимся данным, более сложным для восприятия на слух диалог благодаря особенностям языковой формы, о которых мы писали выше, а также из-за таких экстралингвистических факторов, как недостаточное знание аудитором, не принимающим участия в разговоре, ситуации, темы беседы, фактов и людей, о которых идет речь. Кроме того, имеют значение разные голоса и быстрый темп речи.
Аудирование монологической речи представляется менее трудным. Это связано с тем, что монологическая речь кроме своих стилистических и лингвистических особенностей, облегчающих ее понимание, отличается логичностью изложения, контекстностью, меньшей эмоциональностью и ситуативностью. Монологическая речь может носить характер описания и повествования. Каждому из этих видов присущи свои характерные особенности и трудности.
Описание не имеет связанного сюжета и логически развивающегося действия, в нем дается статичная картина. Оно менее эмоционально, чем повествование, богато фактическим материалом, который необходимо удержать в памяти. Поэтому восприятие на слух описания носит ярко выраженный мнемический характер. Имеющиеся экспериментальные данные свидетельствуют о том, что понимание и аудирование в памяти описаний представляет большие трудности.
Другим видом монологического сообщения является повествование. В нем существует логическая связь между событиями, действие обычно развивается последовательно и постепенно. Факты, сообщаемые в повествовании группируются вокруг главной мысли. Эти свойства повествования облегчают его понимание и удержание в памяти. Наличие в повествовании интересной фабулы делают сообщения более целым и динамичным. Фабула привлекает непроизвольное внимание, которое поддерживается без участия волевых усилий и тем облегчает аудирование. Интерес к содержанию, желание понять его активизирует деятельность, психику, способствует пониманию и запоминанию содержания текста.
Все вышеизложенное позволяет предложить примерную последовательность монологических и диалогических текстов, предназначенных для обучения аудированию: фабульный монологический текст —> фабульный монологический текст с элементами диалога нефабульный повествовательный монологический текст —*нефабульный повествовательный монологический текст с элементами диалога описательный текст -диалогический текст.
Следует отметить, что все перечисленные особенности присущи естественной диалогической и монологической речи, образцы которой используются на продвинутых этапах обучения. Что же касается учебных диалогов и монологов, используемых в начале обучения, то они, как правило, этих трудностей не содержат, и потому правомерно их параллельное использование.
Другие рефераты на тему «Педагогика»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Тенденции развития системы высшего образования в Украине и за рубежом: основные направления
- Влияние здоровьесберегающего подхода в организации воспитательной работы на формирование валеологической грамотности младших школьников
- Характеристика компетенций бакалавров – психологов образования
- Коррекционная программа по снижению тревожности у детей младшего школьного возраста методом глинотерапии
- Формирование лексики у дошкольников с общим недоразвитием речи
- Роль наглядности в преподавании изобразительного искусства
- Активные методы теоретического обучения