Стратегия развития бизнеса по поставкам нефтеналивных грузов - роль и место интермодальных логистических систем
В перевозки транзита через территорию СССР были вовлечены десятки экспедиторских фирм из стран Европы, Среднего Востока, Юго-Восточной Азии и Японии в качестве “перевозчиков общего пользования, не владеющих тоннажем” (NVOCC). Они выдавали грузоотправителям экспедиторские транспортные накладные - FCT. Сами же фигурировали в качестве грузоотправителей в железнодорожных накладных СМГС или в наклад
ных прямых международных железнодорожных сообщений. Согласно транспортным Уставам и Кодексам, в/о “Союзвнештранс” принимал на себя полную ответственность за доставку груза. Таким образом, он действовал в качестве оператора транзита через территорию СССР перед железными дорогами МПС СССР на сухопутных и перед пароходствами ММФ СССР и МРФ РСФСР на морских и речных участках.
Сложилась ситуация, когда происходивший в крупных масштабах рост объёмов перевозок по варианту “от двери до двери” (с его особенностями в США, Канаде и в Западной Европе) “подталкивал” его международную правовую регламентацию. Она заставила “Международный морской комитет юристов в области морского права”[47] в 1965-67 гг. разработать концепцию унификации международных правил в части ответственности в перевозках грузов в смешанном сообщении с акцентом на сообщение “land/sea” (земля/море). При этом международный аспект концепции рассматривался с учётом “контейнерной революции во многих частях света”.
На конференции в Токио в 1969 г. на основе разработанных принципов был принят проект Конвенции о смешанных перевозках грузов - Конвенции ТСМ (Transport Combine de Marschandises), которая получила наименование “Токийских правил” (The Tokyo Round). В этих правилах впервые получила официальное правовое признание концепция оператора перевозки груза в смешанном сообщении (ОСП), как юридического лица, которое заключает с отправителем договор перевозки груза в смешанном сообщении и несёт перед ним ответственность за утрату или повреждение груза, независимо от того, на каком участке они произошли. Оператор, в свою очередь, заключает договоры с соответствующими фактическими перевозчиками, которые такую ответственность несут непосредственно перед ним. Эти и другие подходы к проблемам рассматривались в 1971 г. в Лондоне на конференции Межправительственной морской консультативной организации - ИМКО (The Intergovernmental Maritime Consultative Organization) и Европейской Комиссией ООН (The Economic Commission for Europe - ЕЭС).
Наряду с экспедиторским в 1960-70 гг. сложились операторство судовладельческое, заняв ведущее место в интермодальных перевозках на Северо-Атлантическом, Тихоокеанском и Дальневосточном направлениях. Международная Федерация Экспедиторских Ассоциаций (ФИАТА) и Балтийский Международный Совет (БИМКО) развернул и деятельность по разработке транспортных документов для смешанных сообщений под ответственностью оператора, и опубликовали свои формуляры коносаментов ФИАТА в 1970 г., БИМКО в 1971 г. под кодовыми символами “ФБЛ” и “Комбиконбилл”.
Наиболее распространённой логистической цепочкой смешанного сообщения является та, которая начинается и заканчивается автомобильной доставкой. Следствием этого явился процесс сращивания экспедиторского и судовладельческого предпринимательства с автомобильным. Дальнейшее становление интермодального законодательства ознаменовалось тем, что в 1973 г. Международная торговая палата опубликовала “Унифицированные правила в отношении комбинированного транспортного документа” (ICC Publication № 298 - Правила МТП № 298). На основании этих Правил (“subject to”) Международная ассоциация судовладельцев вместе с БИМКО выпустили для линейных судоходных компаний рамочную проформу товарообменного документа комбинированной перевозки для использования при осуществлении смешанных перевозок на конкретных направлениях - “Комбидок” (Combined transport document). ФИАТА, в свою очередь, продолжала совершенствовать свой мультимодальный коносамент, остановившись на проформе ФИАТА FBL 1992 г., используемой и настоящее время (Negotiable F1ATA Multimodal Transport Bill of Lading).
Развивающиеся страны активизировали свою политику, направленную против диктата судоходных монополий на фрахтовом рынке. Практически это выразилось в том, что Конференция ООН по торговле и развитию - ЮНКТАД/МТП проводила целую серию международных форумов, результатом которых являются принятые “Конвенции о кодексе поведения линейных конференций” (1974 г.) и “Конвенция ООН о морской перевозке грузов” (Гамбургские правила, 1978 г.). Работа над регламентацией международных смешанных перевозок завершилась принятием в 1980 г. Конвенции ООН “О международных смешанных перевозках и формулярах документа комбинированной перевозки (СТ), используемых в практике перевозок”[48].
Конвенция состоит из восьми частей, семь из которых по названию и содержанию в основном соответствуют Гамбургским правилам: 1. Общие положения. 2. Документация. 3. Ответственность оператора смешанной перевозки. 4. Ответственность грузоотправителя. 5. Претензии и иски, 6. Дополнительные положения. 7. Таможенные вопросы. 8. Заключительные положения. Конвенция утвердила концепцию товарораспорядительного (оборотного) мультимодального коносамента (Multimodal В/I) и организатора - оператора перевозки груза в смешанном сообщении. Но не получив необходимого для ратификаций числа государств-участников, Конвенция не вступила в силу.
Этот факт интерпретируется по-разному. Правоведы находят в ней “эклектику” в виде несоответствия норм частного и гражданского права “презумпция вины мультимодального оператора (presumption of fault), бремя доказательства (burden of proof), недостаточности вины (kick of fault) лежит на операторе (multitransport operator - MTO)[49]. Ответственность перевозчиков и операторов определяется в Конвенции согласно нормам Гамбургских правил.
Конвенция определяет мультимодальную перевозку участием в ней не менее двух видов транспорта, но весьма осторожно рассматривает участие в ней воздушного перевозчика. В 1986 г. это несоответствие разрешила Международная Ассоциация воздушного транспорта (ИАТА), утвердив в соответствии с Гвадалахарским протоколом гражданской авиации 1961 г. образец экспедиторской нейтральной авианакладной - NAWB (Neutral Air Waybill), в которой оговаривается её применение на сухопутных участках смешанного сообщения.
Принципиальное значение для повышения статуса транспортного документа смешанной (мультимодальной) перевозки имело принятие в 1994 г. Международной торговой палатой Единых обычаев и практики применения документарных аккредитивов в публикации МТП № 500 (ICC UCP-500), которые отнесли “документ смешанной перевозки” (ст. 26), “транспортные документы, выдаваемые экспедиторами (ст. 30), “курьерские, почтовые квитанции” (ст. 29) к категории документов для международных расчётов в аккредитивной форме, по товаров между экспортёрами и импортёрами.
В сложившейся ситуации ЮНКТАД и Международная Торговая Палата опубликовали “Привила ЮНКТАД/МТП в отношении документов смешанных перевозок” (UNCTAD/ICC Rules 95), которые сейчас рассматриваются перевозчиками, экспедиторами и грузовладельцами в качестве единственного международного установочного документа при создании внутренних законодательств, касающихся перевозок грузов в смешанных сообщениях[50].
Другие рефераты на тему «Транспорт»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Проект пассажирского вагонного депо с разработкой контрольного пункта автосцепки
- Проектирование автомобильных дорог
- Проектирование автотранспортного предприятия МАЗ
- Производственно-техническая база предприятий автомобильного транспорта
- Расчет подъемного механизма самосвала
- Системы автоблокировки
- Совершенствование организации движения и снижение аварийности общественного транспорта в городе Витебск